Tạo Content Bằng Google Translate Sẽ Bị Google Phạt?

Thảo luận trong 'Thủ thuật SEO' bắt đầu bởi huyii, 16 Tháng năm 2016.

 

  1. huyii

    huyii

    Thành Viên Mới

    Tham gia ngày:
    11 Tháng một 2016
    Bài viết:
    94
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    Giới tính:
    Nam
    Diễn đàn SEO Việt Nam - Hiện các Seoer thường có thường tạo các vệ tinh với các nội dung được copy và dịch lại bằng Google, vì vậy GG chính thức coi đó là hành vị auto và phạt nặng.

    Ví dụ cụ thể: Mình có 2 từ khóa: Chân máy benro, Chân máy slik

    Mình tạo các site vệ tinh, rồi bắt đầu đi copy các bài viết bằng ngôn ngữ tiếng Anh, rồi lên google dịch lại rồi dán lại... Điều này sẽ bị Google phạt kể từ ngày hôm nay.

    Chia sẻ về với các webmaster về Google Translate Penalty trong video hangout gần đây, John Mueller– Google Webmaster Trends Analyst – Switzerland đã cho rằng:

    “I just want to add a word of warning here — using automated translation tools to directly create content for your site could be seen as creating auto-generated content, which would be against our Webmaster Guidelines. Instead of just taking the output of a program like Google Translate, I’d strongly recommend at least having it corrected before putting it online. While Googlebot may initially fall for some Spanish keywords in your text, your users are not going to appreciate content that has been automatically translated and published without a review. I love Google Translate, but if you publish the results and get them indexed without having them reviewed, you’re not showing a lot of respect to your users…”

    “Tôi muốn cảnh báo các bạn về việc sử dụng các công cụ tự động phiên dịch để tạo content một cách trực tiếp. Và những nội dung này sẽ được coi như là nội dung tự động tạo – những nội dung spam vi phạm chính sách của Google. Thay vào đó, tôi chân thành khuyên bạn nên sửa lại những nội dung được dịch từ Google Translate trước khi upload chúng lên website. Mặc dù Googlebot có thể không hiểu rõ được một số ngôn ngữ mà bạn dịch sang, tuy nhiên người dùng của bạn sẽ không đề cao những nội dung được dịch tự động này. Tôi thích Google Translate nhưng nếu bạn đăng tải lại những kết quả phiên dịch của công cụ này mà không có bất kỳ sự chỉnh sửa, xem xét lại nào, bạn sẽ thiếu tôn trọng đến người đọc.”

    Như vậy, bạn có thể thấy rằng John khuyến cáo bạn không nên dùng các công cụ phiên dịch để tạo content cho website mình. Và những nội dung được tạo như vậy cũng sẽ bị coi là một hình thức spam (auto-generated content). Như vậy, website bạn sẽ phải chịu một số các tác vụ thủ công nếu như Google phát hiện ra hành vi tạo nội dung như vậy trên site bởi nó đi ngược lại với những nguyên tắc dành cho webmaster mà Google đã đưa ra.

    Các bài viết mới cùng chuyên mục:

  2. hngoc94

    hngoc94

    Thành Viên Mới

    Tham gia ngày:
    1 Tháng ba 2016
    Bài viết:
    228
    Đã được thích:
    11
    Điểm thành tích:
    18
    Giới tính:
    Nữ
    em chưa bao giờ dùng GG dịch để tạo content luôn chỉ có đăng vài bài dịch thôi mà đọc xong lủng củng cũng chẳng hiểu gì luôn rồi
  3. ThanhTuan09

    ThanhTuan09

    Thành Viên Mới

    Tham gia ngày:
    27 Tháng tư 2016
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    1
    Giới tính:
    Nam
    Tks bác vậy thì em sẽ không đăng bài kiểu gg dịch này nữa không là die mất may quá
    Bạn chưa tạo chữ ký - Viết 5 bài thì có thể chèn link và chữ ký
  4. linhtranglt

    linhtranglt

    Thành Viên Mới

    Tham gia ngày:
    21 Tháng ba 2016
    Bài viết:
    38
    Đã được thích:
    1
    Điểm thành tích:
    8
    Giới tính:
    Nữ
    có dịch ra cũng phải viết lại cho ra nghĩa chứ, cop y nguyên thì đúng là phạt, phạt, phạt cho chừa =)))
    Bạn chưa tạo chữ ký - Viết 5 bài thì có thể chèn link và chữ ký
  5. valencia1992

    valencia1992

    Thành Viên Mới

    Tham gia ngày:
    17 Tháng sáu 2015
    Bài viết:
    53
    Đã được thích:
    1
    Điểm thành tích:
    8
    Giới tính:
    Nam
    Content thì cứ tìm hiểu rõ sản phẩm dịch vụ rồi thêm với văn phong của mình mà chém thêm vào chứ cần gì tới GG dịch
    Bạn chưa tạo chữ ký - Viết 5 bài thì có thể chèn link và chữ ký
  6. choigamehaylam

    choigamehaylam

    Thành Viên Mới

    Tham gia ngày:
    13 Tháng tám 2015
    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    7
    Điểm thành tích:
    8
    Giới tính:
    Nam
    mình thấy nhiều người lạm dụng công cụ này lắm, mình cũng hay tham khảo trang nước ngoài nhưng cũng dịch theo cách của mình thôi hihi
    Bạn chưa tạo chữ ký - Viết 5 bài thì có thể chèn link và chữ ký
  7. trochoisq

    trochoisq

    Thành Viên Mới

    Tham gia ngày:
    22 Tháng ba 2016
    Bài viết:
    120
    Đã được thích:
    2
    Điểm thành tích:
    18
    Giới tính:
    Nam
    Mình nghĩ GG đủ thông minh để biết bạn làm điều đó đấy. Content mà bằng dịch thì đầy bác đã có thể làm rồi à!
    Bạn chưa tạo chữ ký - Viết 5 bài thì có thể chèn link và chữ ký

Chia sẻ trang này